STEINEL SensorLight RS PRO LED S1 Especificaciones Pagina 1

Busca en linea o descarga Especificaciones para Iluminación de techo STEINEL SensorLight RS PRO LED S1. STEINEL SensorLight RS PRO LED S1 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 54
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DGB
F
NLI
E
P
SDKFIN
GRTRHCZSKPL
RO
SLO
HR
ESTLT
LVRUSBG
Прoизвoдитeль:
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц
Гeрмaния
Teл.: +49(0) 5245/448-0
Фaкс: +49(0) 5245/448-197
RUS
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39
RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58
Fax: +7/95/2 37 11 82
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10
Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: + 34/93/772 28 49
Fax: +34/93/772 01 80
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031
Fax: +351/234/484033
www.pronodis.pt
Twine & Rope / Brommann A/S
Hvidkærvej 52
DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357
Fax: +45 6593 2757
www.brommann.dk / www.twine-rope.dk
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50
FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682 881
Fax: +358/9/673 813
www.hedtec.fi/valaistus · [email protected]
Vilan AS
Tvetenveien 30 B
N-0666 Oslo
Tel.: +47/22 72 50 00
Fax: +47/22 72 50 01
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394
CZ-671 81 Znojmo
Tel.: +4 20/5 15/22 01 26
Fax: +4 20/5 15/24 43 47
[email protected] · www.elnas.cz
CZ
E
P
S
DK
FI
N
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens
Tel.: + 30/210/3 21 20 21
Fax: +30/210/3 21 86 30
GR
EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.
TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33
Fax: +90/3 12/2 55 60 41
www.egeithalat.com.tr
TR
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK
MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
Tersane Cad. No: 63
34420 Karaköy / İstanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
Fax. +90/212/2920665
[email protected] · www.atersan.com
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4
S-553 02 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40
Fax: +46/36/31 42 49
www.khs.se
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków, ul. Wrocławska 43
PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861
Fax: +48/71/3980819
PL
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
Fax: +49/5245/448-197
www.steinel.de
I. MÜLLER GmbH
Peter-Paul-Str. 15
A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: + 43/22 46/21 46
Fax: +43/22 46/2 02 60
info@imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
Tel.: + 41/56/6 48 88 88
Fax: +41/56/6 48 88 80
STEINEL U. K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park
Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700
Fax: +44/1733/366-701
Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120
Fax: 00353 1 8612061
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20
VAN SPIJK AGENTUREN
Postbus 2
5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 260
5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795
www.vanspijk.nl
VSA handel Bvba
Hagelberg 29
B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050
Fax: +32/14/256059
www.vsahandel.be
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D’Or
BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +3 52/49/33 33
Fax: +3 52/40/26 34
D
A
CH
GB
IRL
F
NL
B
L
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2
I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231
Fax: +39/02/96459295
www.steinel.it
I
DALJINSKO UPRAVLJANJE d.o.o.
B. Smetane 10
HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 66 77
Fax: +3 85/1/3 88 02 47
HR
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +3 70/37/40 80 30
Fax: +3 70/37/40 80 31
FORTRONIC AS
Teguri 45c
EST 51013 Tartu
Tel.: +3 72/7/47 52 08
Fax: +3 72/7/36 72 29
NECO s.r.o.
Ružová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
Fax: +421/42/4 45 67 11
Steinel Distribution SRL
Parc industial Metrom
RO - 500269 Brasov
Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00
Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino
Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +3 86/42/31 20 00
Fax: +3 86/42/31 23 31
LT
EST
SLO
SK
RO
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24
H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064
Fax: +36/1/3193066
H
AMBERGS SIA
Brivibas gatve 195-16
LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740
Fax: 00371 67552850
www.ambergs.lv
LV
0000000 Technische Änderungen vorbehalten.
110025860 12/2012_D Technische Änderungen vorbehalten.
PR OFESSION AL
Information
RS PRO LED S1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Indice de contenidos

Pagina 1 - RS PRO LED S1

DGBFNLIEPSDKFINGRTRHCZSKPLROSLOHRESTLTLVRUSBG中Прoизвoдитeль:STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KGD-33442 Xeрцeбрoк-КлaрxoльцГeрмaнияTeл.: +49(0) 5245/448

Pagina 2 - - 2 - - 3

- 18 - - 19 -Technische gegevensAfmetingen (H x B x D) 300 x 300 x 67 mmNetaansluiting 230 – 240 V, 50 HzVermogen 16 W led-licht (1,6 W dimwerking)Lic

Pagina 3 - Montageanleitung

- 20 - - 21 -InstallazioneEseguite l'allacciamento alla rete (v. ill.). Il cavo di alimentazione alla rete ha 3 fili:L = fase (di norma nero o m

Pagina 4 - Betriebsstörungen

- 22 - - 23 -Dati tecniciDimensioni (A x L x P) 300 x 300 x 67 mmAllacciamento alla rete 230 – 240 V, 50 HzPotenza 16 W LED (1,6 W modo dimmerazione)F

Pagina 5 - Installation Instructions

- 24 - - 25 -InstalaciónConexión del cable de alimentación de red (v. fig.). El cable de alimentación de red consta de 3 conduc-tores:L = fase (genera

Pagina 6 - Troubleshooting

- 26 - - 27 -Datos técnicosDimensiones (alt. x anch. x prof.) 300 x 300 x 67 mmTensión de red 230 – 240 V, 50 HzPotencia 16 W LED (atenuada 1,6 W)Fluj

Pagina 7 - Instructions de montage

- 28 - - 29 -InstalaçãoLigação do cabo proveniente da rede (v. fig.). O caboproveniente da rede é do tipo trifilar (3 fios):L = fase (geralmente pret

Pagina 8 - Dysfonctionnements

- 30 - - 31 -Dados técnicosDimensões (a x l x p) 300 x 300 x 67 mmLigação à rede eléctrica 230 – 240 V, 50 HzPotência LED de 16 W (função de regulaçã

Pagina 9 - Gebruiksaanwijzing

- 32 - - 33 -InstallationAnslutning av nätledningen (se bild.) Nätledningen består av en 3 ledarkabel:L = Fas (oftast svart eller brun)N = Nolledare (

Pagina 10 - Bedrijfsstoringen

- 34 - - 35 -Tekniska dataMått (H x B x T) 300 x 300 x 67 mmSpänning 230 – 240 V, 50 HzEffekt 16W LED (1,6W grundljusnivå)Ljusflöde 1200lm (utan kupa

Pagina 11 - Istruzioni per il montaggio

- 36 - - 37 -InstallationTilslutning af netledning (se fig.). Netledningen beståraf en 3-leder ledning:L = fase (for det meste sort eller brun)N = ne

Pagina 12 - Garanzia di funzionamento

- 2 - - 3 -III

Pagina 13 - Instrucciones de montaje

- 38 - - 39 -Tekniske dataMål (h x b x d) 300 x 300 x 67 mmNettilslutning altid 230 – 240 V, 50 HzEffekt 16 W LED (1,6 W dæmpet lys)Lysstrøm 1200 lm

Pagina 14 - Fallos de funcionamiento

- 40 - - 41 -AsennusVerkkojohdon liitäntä (ks. kuva). Verkkojohtona käytetään 3-napaista kaapelia:L = vaihe (useimmiten musta tai ruskea)N = nollajohd

Pagina 15 - Instruções de montagem

- 42 - - 43 -Tekniset tiedotMitat (K x L x S) 300 x 300 x 67 mmVerkkoliitäntä 230 – 240 V, 50 HzTeho 16 W LED (1,6 W himmennyskäyttö)Valovirta 1200 l

Pagina 16 - Falhas de funcionamento

- 44 - - 45 -InstallasjonKople til strømledningen (s. ill.). Nettledningen bestårav en 3-ledet kabel:L = Fase (som regel svart eller brun)N = Fase

Pagina 17 - Montageanvisning

- 46 - - 47 -Tekniske spesifikasjonerMål (h x b x d) 300 x 300 x 67 mmNettilkopling 230 – 240 V, 50 HzEffekt 16 W LED (1,6 W dimmet)Lysstrøm 1200 lm

Pagina 18 - Driftstörningar

- 48 - - 49 -ΕγκατάστασηΣύνδεση καλωδίου τροφοδοσίας (βλ. εικ.). Το καλώδιοτροφοδοσίας αποτελείται από καλώδιο 3 συρμάτων:L = Φάση (συνήθως μαύρο ή

Pagina 19 - Monteringsvejledning

- 50 - - 51 -Tεχνικά δεδομέναΔιαστάσεις (Υ x Π x Β) 300 x 300 x 67 mm Σύνδεση δικτύου 230 – 240 V, 50 HzΙσχύς 16 W LED (1,6 W ρεοστατική λειτουργία)Φ

Pagina 20 - Driftsforstyrrelser

- 52 - - 53 -TesisatŞebeke besleme kablo bağlantısı (bkz.Şekil). Şebekebesleme kablosu 3 telli kablodan oluşur:L = Faz (genellikle siyah veya kahvere

Pagina 21 - Asennusohje

- 54 - - 55 -- 7 -- 6 -Teknik ÖzelliklerBoyutlar (Y x G x D) 300 x 300 x 67 mmŞebeke bağlantısı 230 – 240 V, 50 HzGüç 16 W LED (1,6 W ayarlı ışık işle

Pagina 22 - Käyttöhäiriöt

- 56 - - 57 -BekötésA hálózati kábel csatlakoztatása (ld. az ábrán). A hálózati kábel háromeres vezeték:L = fázis (többnyire fekete vagy barna)N = nu

Pagina 23 - Monteringsveiledning

- 4 - - 5 -InstallationAnschluss der Netzzulei tung (s. Abb.). Die Netzzulei-tung besteht aus einem 3-adrigen Kabel:L = Phase (meistens schwarz oder

Pagina 24 - Driftsfeil

- 58 - - 59 -Műszaki adatokMéretek (M x Sz x M) 300 x 300 x 67 mmHálózati csatlakozás 230 – 240 V, 50 HzTeljesítmény 16 W LED (1,6 W fényerőszabályzás

Pagina 25 - Οδηγίες εγκατάστασης

- 60 - - 61 -InstalacePřipojení síťového přívodního vedení (viz obr.). K připojení k elektrické síti použijte třípólový kabel:L = fázový vodič (větši

Pagina 26 - Διαταραχές λειτουργίας

- 62 - - 63 -Technické parametryRozměry (v x š x h) 300 x 300 x 67 mmPřipojení k síti 230 – 240 V, 50 HzVýkon 16 W LED (1,6 W provoz s tlumením)Světel

Pagina 27 - Montaj Kılavuzu

- 64 - - 65 -InštaláciaPripojenie sieťového prívodného vedenia (pozri obr).Sieťové prívodné vedenie pozostáva z 3-žilovéhokábla:L = fáza (väčšinou

Pagina 28 - İşletme Arızaları

- 66 - - 67 -Technické údajeRozmery (v x š x h) 300 x 300 x 67 mmPripojenie na sieť 230 – 240 V, 50 HzVýkon 16 W LED (1,6 W stmievanie)Svetelný tok 12

Pagina 29 - Szerelési utasítás

- 68 - - 69 -InstalacjaPodłączenie przewodu zasilającego (patrz rys.). Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym:L = przewód fazowy (najczęściej czarn

Pagina 30 - Működési zavarok

- 70 - - 71 -Dane techniczneWymiary (wys. x szer. x gł.) 300 x 300 x 67 mmZasilanie sieciowe 230 – 240V, 50HzMoc Dioda LED 16 W (tryb ściemnienia 1,

Pagina 31 - Montážní návod

- 72 - - 73 -InstalareConectarea cablului alimentator (v. fig.). Cablul alimentator este trifilar:L = fază (de obicei negru sau maro)N = conductor

Pagina 32 - Provozní poruchy

- 74 - - 75 -Date tehniceDimensiuni (h x l x L) 300 x 300 x 67 mmAlimentare 230 – 240 V, 50 HzPutere LED de 16 W (1,6 W în regim de veghe)Flux de lumi

Pagina 33 - Návod na montáž

- 76 - - 77 -InštalacijaPriključitev omrežne napeljave (gl. sl.). Omrežna napeljava je sestavljena iz 3-žilnega kabla:L = Faza (praviloma črn ali rjav

Pagina 34 - Prevádzkové poruchy

- 6 - - 7 -Technische DatenAbmessungen (H x B x T) 300 x 300 x 67 mmNetzanschluss 230 – 240 V, 50 HzLeistung 16 W LED (1,6 W Dimmbetrieb)Lichtstrom 1

Pagina 35 - Instrukcja montażu

- 78 - - 79 -Tehhnični podatkiMere (v x š x g) 300 x 300 x 67 mmOmrežni priključek: 230 – 240 V, 50 HzMoč 16 W LED (1,6 W delovanje z zatemnitvijo)S

Pagina 36 - Gwarancja funkcjonowania

- 80 - - 81 -InstalacijaPriključak mrežnog voda (v. sliku). Mrežni vod sastojise od 3-žilnog kabela:L = faza (većinom crna ili smeđa)N = neutralni

Pagina 37 - Manual de montare

- 82 - - 83 -Tehnički podaciDimenzije (V x Š x D) 300 x 300 x 67 mmPriključak na strujnu mrežu 230 – 240 V, 50 HzSnaga 16 W LED (1,6 W regulacija inte

Pagina 38 - Defecţiuni

- 84 - - 85 -InstallatsioonVõrgutoitejuhtme ühendamine (vt joon.). Võrgutoiteju-he koosneb ühest 3-soonelisest kaablist:L = faas (enamasti must või p

Pagina 39 - Navodilo za montiranje

- 86 - - 87 -Tehnilised andmedMõõtmed (K x L x S) 300 x 300 x 67 mmVõrguühendus: 230 – 240 V, 50 HzVõimsus 16 W LED (1,6 W hämardusrežiim)Valgusvoog

Pagina 40 - Obratovalne motnje

- 88 - - 89 -ĮrengimasTinklo įvado prijungimas (žr. pav.). Įvadą sudaro trijųlaidų kabelis:L = fazė (paprastai juodas arba rudas laidas)N = nulinis l

Pagina 41 - Upute za montažu

- 90 - - 91 -Techniniai duomenysMatmenys (A x P x G) 300 x 300 x 67 mmJungimas prie elektros tinklo 230 – 240 V, 50 HzGalingumas 16 W LED (1,6 W švies

Pagina 42 - Tehnički podaci

- 92 - - 93 -InstalēšanaTīkla pievadvada pieslēgšana (skat. att.). Tīkla pievad-vadu veido 3 dzīslu kabelis:L = fāze (visbiežāk melns vai brūns)N = n

Pagina 43 - Montaažijuhend

- 94 - - 95 -Tehniskie datiIzmēri (A x P x D) 300 x 300 x 67 mmBarošanas jauda 230 – 240 V, 50 HzJauda: 16 W LED (1,6 W krēslošanas režīmā)Gaismas plū

Pagina 44 - Talitlusrikked

- 96 - - 97 - Угольник / потолочное крепление ВЧ-сенсор Распорка для открытой проводки  Уплотнитель Кнопочный выключатель уровня DIM для установк

Pagina 45 - Montavimo instrukcija

- 8 - - 9 -InstallationConnecting the mains power supply lead (see Fig.).The mains lead consists of a 3-phase cable:L = phase conductor (usually blac

Pagina 46 - Veikimo sutrikimai

- 98 - - 99 -Технические данныеРазмеры (В x Ш x Г) 300 x 300 x 67 ммСетевое подключение 230 – 240 В, 50 ГцМощность 16 Вт СИД (1,6 Вт режим приглушенно

Pagina 47 - Montāžas pamācība

- 101 -- 100 -МонтажСвързване към мрежата (виж картинката). Кабелът съдържа 3 проводника:L= фаза (обикновено черен, кафяв или сив)N= нула (обикновено

Pagina 48 - Darbības traucējumi

- 103 -- 102 -Технически данниРазмери (В x Ш x Д) 300 x 300 x 67 ммЗахранване 230 – 240 V, 50 HzМощност 16 W LED (1,6 W затъмнен режим)Светлинен поток

Pagina 49 - Инструкция по монтажу

- 105 -- 104 -安装电源线连接(见图)。电源线由 3 芯电缆组成:L = 火线(通常为黑色或棕色)N = 零线(通常为蓝色)PE = 地线(绿色/黄色)不确定时,必须使用 试电笔鉴定电缆,然后重新切断电源。火线 (L) 和零线 (N) 连接在灯架接线头上。重要: 混淆接头将导致设备内

Pagina 50 - Нарушения работы

- 107 -- 106 -技术参数尺寸(高 x 宽 x 深) 300 x 300 x 67 mm电源连接 230 – 240 V, 50 Hz功率 16 W LED(1.6 W 调光模式)光流 1200 lm(无盖罩)效率 75 lm/W(无盖罩)光流(带盖罩) PC 塑料:535 lm / PM

Pagina 51 - Инструкция за монтаж

- 10 - - 11 -Technical SpecificationsDimensions (h x w x d) 300 x 300 x 67 mmPower supply 230 – 240 V, 50 HzOutput 16 W LED (1.6 W when dimmed)Lumino

Pagina 52 - Проблеми при експлоатация

- 12 - - 13 -InstallationBranchement de la conduite secteur (v. ill.). La conduite secteur est composée d'un câble à 3 conducteurs :L = phase (g

Pagina 53 - - 105 -- 104

- 14 - - 15 -Caractéristiques techniquesDimensions (H x l x P) 300 x 300 x 67 mmRaccordement au secteur 230 – 240 V, 50 HzPuissance 16 W LED (1,6 W mo

Pagina 54 - DIP 开关功能

- 16 - - 17 -InstallatieAansluiting van de stroomtoevoer (zie afb.). Destroomtoevoer bestaat uit een 3-polige kabel:L = fase (Nederland meestal bruin

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios